American Journal of Educational Research
ISSN (Print): 2327-6126 ISSN (Online): 2327-6150 Website: http://www.sciepub.com/journal/education Editor-in-chief: Ratko Pavlović
Open Access
Journal Browser
Go
American Journal of Educational Research. 2014, 2(10), 955-962
DOI: 10.12691/education-2-10-16
Open AccessArticle

Rhetorical Texts of the 4th Century A.D. about Wealth and Its Loss

N. Tsitsanoudis-Mallidis1, and Ch. Stergioulis2,

1Assistant Professor of Linguistics and Greek Language, Department of Preschool Education, University of Ioannina

2Doctor of Byzantine Literature, Aristotle University of Thessaloniki

Pub. Date: October 27, 2014

Cite this paper:
N. Tsitsanoudis-Mallidis and Ch. Stergioulis. Rhetorical Texts of the 4th Century A.D. about Wealth and Its Loss. American Journal of Educational Research. 2014; 2(10):955-962. doi: 10.12691/education-2-10-16

Abstract

With this announcement we will try to present to the most possible extent, how wealth and its loss is dealt with by Basil of Caesarea and John Chrysostom, but also the way in which man is forced to deal with problems arising from both acquisition and possession and also loss-always according to the eternal word of the Gospel and of the orthodox viewpoint. Both texts belong to the homilitikon genre. The oration of Basil of Caesarea «Πρς τος πλουτοντας» belongs to the Homilitikon category of his work and the content is practical and moral. It begins with a very short prologue (exordium). From the first lines of oration he makes sure he illustrates a portrait of the rich young man. The largest part of his speech is covered by the “πίστις” (probatio). Basil begins the main part of his oration justifying the formulation of his view in the preamble of the rich young man. Getting to the main point of the Cappadocian bishop, he brings forward the following reasonable question to the rich young man and indirectly to his audience: "If you have guarded from your youth the command of love and attributed to the poor as much as you have offered to yourself, then how have you accumulated this very large fortune?" In the following section of his oration he makes sure to go to a new question: "But how are you going to exploit wealth?" Man should manage his wealth in the way that the Lord commands. Then wealth remains to the ownership of the person who possesses it, though when man tries to save it, its lost. Basil even castigates the habit of the avaricious wealthy to bury and save their precious possessions in vaults, bringing up the excuse that the future is uncertain. In the next section of his oration Basil the Great goes over to the question: «And how will we live without precious possessions?" The confrontation of wealth is a trial of whether we want a true life or a temporary enjoyment. Special emphasis is given to how to deal with the situation, when the woman is involved. If the woman too loves wealth, the disease is even greater, this would motivate a man to a number of pleasures. The ecclesiastical man also castigates with harshness the greediness of the rich. The desire to acquire more and more possessions creates a dependency relation of them. And indeed man feels poverty, since he constantly has the need of acquiring more. The following section of the “Πρς πλουτοντας” oration refers to punishment suffered by the rich who live in contrary to God's will by the fair Judge. An issue that also employs Basil of Caesarea is the "nature of wealth". Wealth should not be a gallows for souls nor a hook of death. Basil the Great even catches up before any objections are made, that the acquisition of wealth is necessary for the future of children. Finally, before passing in to the epilogue of his oration refutes to the arguments of those who are childless and plead the excuse that they do not offer part of their wealth to the poor, "because of their needs." The epilogue small in length is designed to motivate the listener to abandon the futile attempt to acquire wealth and help him to prepare as best as possible for the kingdom of Heaven. In the same direction with the archbishop of Caesarea concerning the proper management of wealth John Chrysostom also moves in his oration “Περ πλούτου κα πενίας” as in “Περί πλουτοντας” of Basil of Caesarea the preamble (exordium) is short. In the occasion of the comparison of the rich man and Lazarus Chrysostom criticizes those who resent God, because they themselves are not wealthy and do not imitate the poor Lazarus. Chrysostom passes over to the main part of his oration through a rhetorical question: "Why do you think being wealthy is so important?" And the reasons why man hunts wealth are: pleasure, flattery, fear and vengeance.

Keywords:
christian rhetoric discourse analysis metaphor talkative type

Creative CommonsThis work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

References:

[1]  Abrams, M. H. 2005. Literary terms vocabulary, translation by Gianna Delivoria-Sofia Chatziioannidou, .
 
[2]  Altaner, B.–Stuiber, A. 1978. Patrologie, Leben, Schriften und Lehre der Kirchenväter, Freiburg–Basel–Wien.
 
[3]  Balanos, Dimitrios. 1951. Byzantine ecclesiastical writers from 800 to 1453, [Apostolic Ministry Library, no. 34], Athens, 298-304 (Basil Caesareas) and 341-376 (John Chrysostom).
 
[4]  Baur, Chr. 1929-1930. Der Heilige Johannes Chrysostomus und seine Zeit, vol. I–II, München.
 
[5]  Bernardi, Jean. 1968. La Predication des peres cappadociens: le preidicateur et son auditoire, Presses universitaires de France.
 
[6]  Bozinis, Konstantinos Α. 2003. John Chrysostom on Imperium Romanum, A study on the politicl thinking of the Church, Athens: Published by the A. Kardamitsas Book Institute, pp. 241-257.
 
[7]  Browning, R. 1966. Notes on Byzantine Prooimia, (Wiener Byzantinistische Studien no. 1: Supplementum), Wien.
 
[8]  Βurger, A. D. C. 1964. A Complete Bibliography of the Scholarship on the Life and Works of Saint John Chrysostom, Evaston.
 
[9]  Christou, Pan. 1978. (St.) Basil the Great. Life and times, writings, theological thinking, [Vlatades Analects no. 27], Thessaloniki.
 
[10]  Christou, Pan. 1989. Greek Patrology, [Christian Grammatology no. 2], Patriarchal Institute for Patristic Studies, Thessaloniki, vol. IV, 20-104 (Basil Caesareas) and 231-322 (John Crysostom).
 
[11]  Courtonne, Yves. 1935. Saint Basile Homélies sur la richesse: édition critique et exégétique, Paris.
 
[12]  Datema, C.-Allen, P. 1981. ‘‘Text and tradition of two Easter Homilies of Pseudo-Chrysostom’’, Jahrbuch Österreichischen Byzantinistic No. 30, p. 87-102.
 
[13]  Detorakis, Theocharis Ε. 1995. Byzantine Literature. Persons and texts, Heraklion of Crete, vol. I, 248–272 (Basil Caesareas) and 380-409 (John Crysostom).
 
[14]  Efstathiou, Athanasios Agg. 1994. The Language of “Occasional Speeches” by Isidoros Glavas, archbishop of Thessaloniki (1380-1396), Typescript thesis, [Aristotle University of Thessaloniki, Faculty of Philosophy, Literature Department], Thessaloniki.
 
[15]  Fedwick, P.G. 1981. Basil of Caesarea: Christian, Humanist, Ascetic, vol. I-III, Toronto.
 
[16]  Festugiére, A. J. 1959. Antioche païenne et chrètienne (Libanius, Chrysostom et les moines de Syrie), Paris.
 
[17]  Hartney, A. M. 2004. John Chrysostom and the Transformation of the City, Duckworth, London.
 
[18]  Hunger, H. 1964. Prooimion. Elemente der byzantinischen Kaiseridee in der Arengen der Urkunden (Wiener Byzantinistische Studien no. 1), Wien.
 
[19]  Høgel, Christian (ed.). 2002 Symeon Metaphrastes Rewriting and Canonization, Museum Tusculanum Press, University of Copenhagen, pp. 142-145
 
[20]  Illert, Martin. 2000. Johannes Chrysostomus und das antiochenisch–syrische Mönchtum, Studien zu Theologie, Rhetorik und Kirchenpolitic im antiochenischen Schrifttum des Johannes Chrysostomus, Zürich.
 
[21]  Kelly, J. N. D. 1995. Golden Mouth. The Story of John Chrysostom–Ascetic, Preacher, Bishop, London.
 
[22]  Kennedy, George. 1983. Greek Rhetoric under Christian Emperors, Princeton Univercity Press.
 
[23]  Kennedy, George. 2000. History of Classic Rhetoric, Ancient Greek and Roman, translation by Nikos Nikoloudis, supervision by Ioannis Anastasiou, Athens, p. 420
 
[24]  Koukoura, Dimitra. 2003. Rhetoric and Ecclesiastic Rhetoric, Timeless Study, Thessaloniki, p. 230.
 
[25]  Lausberg, H. 1988. Handbook of Literary Rhetoric A Foundation for Literary Study, ed. David E. Orhon and R. Dean Anderson, Brill, Leiden, Boston-Köln, pp. 124-136.
 
[26]  Lieberich, H. 1900. Studien zu den Proömien in der griechischen und byzantinischen Ge-schichtsschreibung, II. Teil: Die byzantinischen Geschichtsschreiber und Chronisten (Programm des Königlichen Realgymnasiums München 1899/1900), München.
 
[27]  Mayer, W. John Chrysostom: Extraordinary preacher, ordinary audience: Preacher and Audience, Leiden-Boston-Köln, pp. 105-137.
 
[28]  Mazal, O. 1974. Die Prooimien der byzantinischen Patriarchenurkunden (Byzantina Vindobonensia no. 7), Wien.
 
[29]  Μeredith, A. S. J. 1998. The three Cappadocians on Beneficence: A key to their audiences: Preacher and Audience, Leiden-Boston-Köln, pp. 93-99.
 
[30]  Metallinos, G. D. 1968. Epitaphios in the Gregory the Theologian for (St.) Basil the Great, Introduction, Text, Translation, Comments, Athens.
 
[31]  Moulard, Anatole. 1949. Saint Jean Chrysostome: sa vie, son oeuvre, Procure generale du clerge, Paris.
 
[32]  Neill, S. 1962. Chrysostom and his Message: a selection from the sermons of St. John Chrysostom of Antioch and Constantinople, [World Christian Books 44], London: Lutterworth Press
 
[33]  Papadopoulos, Stylianos. 1990. Patrology, Athens, vol. Β΄, 355-407.
 
[34]  Papadopoulos, Stylianos. 1999. Saint John Chrysostom, vol. Α΄-Β΄, Athens.
 
[35]  Pelegrinis, Theodosis. 2009. Vocabulary of Philosophy, The Concepts, the theories, the Schools, the Trends and the Persons/ Six-Language Terminology, Athens.
 
[36]  Pernot, Laurent. 2005. Rhetoric in Ancient Times, translation by X. Tselenti, edited by V. Sereti, Athens 2005 (Laurent Pernot, La rhétorique dans l’ antiquité, Librairie Générale Française, Paris 2000).
 
[37]  Pratsch, Th. 2005. Der hagiographische Topos, Griechische Heiligenviten in mittelbyzantinischer Zeit, [Millenium Studies VI], Walter de Gruyter-Berlin-New York, 19-53.
 
[38]  Quasten, Jon. 1975. Patrology, Utrecht-Antwerp, vol. III, 204-236 (Basil Caesareas) and 424-482 (John Chrysostom).
 
[39]  Russel, D. A.-Wilson, N. G. 1981. (ed.) Menandros, “Peri epidiktikon”, Menander Rhetor, edited with translation and commentary, Oxford at Clarendon Press.
 
[40]  Sakellariadis, Georgios Ch. 2004. Modern vocabulary for linguistic terms and topics, Athens.
 
[41]  Schatkin, M. A. 1987. John Chrysostom as Apologist, [Vlatades Analects no. 50], Thessaloniki.
 
[42]  Smyth, H. 1984. Greek Grammar, Harvard Univercity Press, Cambridge, Massachusetts.
 
[43]  Spengel, Leonardus. 1856. (ed.) Tryfon, Peri tropon, Rhetores Graeci, vol. III, Lipsiae.
 
[44]  Stergioulis, Charalampos. 2009. Speeches in the translation of St. John Chrysostom’s relics, Contribution in the study of funeral oration of the Byzantines, [Byzantine Research Center 52], Thessaloniki.
 
[45]  Symposium. 1973. Studies on St. John Chrysostom, [Vlatades Analects No. 18], Thessaloniki.
 
[46]  Tatakis, V. Ν. 1977. Byzantine Philosophy, [General Education Library 5], Modern Greek Culture and General Education Studies Company, Athens, p. 27
 
[47]  Theodorakopoulos, Vas. 1989. Introduction to the Attic Oratory, The Birth of OratoryThe Ten OratorsThe Rhetoric Art, Athens.
 
[48]  Troiano, M. S. 2001. Il “Contra Eunomium III” di Basilio di Cesarea e le “Epistolae ad Serapionem I–IV” di Atanasio di Alessandria: nota comparative. Augustinianum vol. 41, 59-91.
 
[49]  Venedictus, Hieromonk. 1998. Complete Works of (St.) Basil the Great, Mount Athos.
 
[50]  Venedictus, Hieromonk. 2002. Complete Works of (St.) John Chrysostom, Mount Athos.
 
[51]  Walter, Christopher. 1978. ‘‘Biographical Scenes of the three Hierarchs’’, Revue des Études Byzantines, no. 36, pp. 232-234 and 250-259.
 
[52]  Ζisis,Theodoros. 2001. Comfort to the mourners: the comforting letters of (St.) Basil the Great, Thessaloniki.